DEE SNIDER - En direct de l'univers
DEE SNIDER - En direct de l'univers
https://www.youtube.com/watch?v=rVrA07xEuCs
On ne va pas le prendre
We're not gonna take it
Non, nous ne le prendrons pas
No, we ain't gonna take it
Nous ne le prendrons plus
We're not gonna take it anymore
Nous avons le droit de choisir, et
We've got the right to choose, and
Il n'y a aucun moyen de le perdre
There ain't no way we'll lose it
C'est notre vie, c'est notre chanson
This is our life, this is our song
Nous combattrons les pouvoirs en place, juste
We'll fight the powers that be, just
Ne choisissez pas notre destin, parce que
Don't pick on our destiny, 'cause
Vous ne nous connaissez pas, vous n'appartenez pas
You don't know us, you don't belong
On ne va pas le prendre
We're not gonna take it
Non, nous ne le prendrons pas
No, we ain't gonna take it
Nous ne le prendrons plus
We're not gonna take it anymore
Oh, tu es si condescendant
Oh, you're so condescending
Votre appel ne se termine jamais
Your call is never ending
Nous ne voulons rien, rien de toi
We don't want nothin', not a thing from you
Ta vie est banale et blasée
Your life is trite and jaded
Ennuyeux et confisqué
Boring and confiscated
Si c'est ton meilleur, ton meilleur ne suffira pas
If that's your best, your best won't do
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Nous avons raison (ouais)
We're right (yeah)
Nous sommes libres (ouais)
We're free (yeah)
Nous nous battrons (ouais)
We'll fight (yeah)
Tu verras (ouais)
You'll see (yeah)
Whoa-whoa, nous n'allons pas le prendre
Whoa-whoa, we're not gonna take it
Non, nous ne le prendrons pas
No, we ain't gonna take it
Nous ne le prendrons plus
We're not gonna take it anymore
On ne va pas le prendre
We're not gonna take it
Non, nous ne le prendrons pas
No, we ain't gonna take it
Nous ne le prendrons plus
We're not gonna take it anymore
Certainement pas!
No way!
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Nous avons raison (ouais)
We're right (yeah)
Nous sommes libres (ouais)
We're free (yeah)
Nous nous battrons (ouais)
We'll fight (yeah)
Tu verras (ouais)
You'll see (yeah)
On ne va pas le prendre
We're not gonna take it
Non, nous ne le prendrons pas
No, we ain't gonna take it
Nous ne le prendrons plus
We're not gonna take it anymore
Nous n'allons pas le prendre (non!)
We're not gonna take it (no!)
Non, nous ne le prendrons pas
No, we ain't gonna take it
Nous n'allons plus le supporter (juste tu essaies de nous faire)
We're not gonna take it anymore (just you try and make us)
Nous n'allons pas le prendre (allez !)
We're not gonna take it (come on!)
Non, nous ne le prendrons pas (vous êtes tous sans valeur et faibles)
No, we ain't gonna take it (you're all worthless and weak)
Nous n'allons plus le prendre (maintenant laisse tomber et donne-moi 20)
We're not gonna take it anymore (now drop and give me 20)
Nous n'allons pas le prendre (une épinglette de gage)
We're not gonna take it (a pledge pin)
Non, nous ne le prendrons pas (sur votre uniforme)
No, we ain't gonna take it (on your uniform)
Nous ne le prendrons plus
We're not gonna take it anymore
Let'S Go BRANDON!
Fil complet:
- POUTINE RECRUTE - corbeau, 11/12/2022, 17:04